перейти к публикации
12 комментариев к публикации

В Кемерове разгорелся пожар в районе стройки культурного кластера

4 марта 2026, 11:50
Гость
Гость
5 марта, 10:35
Кто решил это культурномузейное уродство есть госпреступники, прожектеры и коррупционеры. Особенно тогда, когда нужно было укреплять Оборону страны и вести действия по защите нац и суверенные интересы России.
Гость
6 марта, 11:27
Кто решил, тот при медалях
Гость
4 марта, 13:15
Этот объект часто оказывается в центре внимания со всевозможными возгораниямиии, возможно, его стоит назвать «погорелым театром».)
Гость
4 марта, 12:28
Кластер переводится как культура.С английского.
Гость
4 марта, 12:41
Кластер это английское слово, переводится как скопление, группа.
Inl

Достижения

Свой среди своих

Свой среди своих

Зарегистрироваться на сайте

Твой первый

Твой первый

Написать первый комментарий

Первая десятка

Первая десятка

Написать 10 комментариев

4 марта, 14:44
Кластер, в переводе с английского, значит объединение однородных элементов. 😁К культуре имеет так себе отношение напрямую. Учите языки. А, в первую очередь, русский!
Гость
4 марта, 14:56
4 марта, 14:44
Кластер, в переводе с английского, значит объединение однородных элементов. 😁К культуре имеет так себе отношение напрямую. Учите языки. А, в первую очередь, русский!
Браво!
Гость
4 марта, 12:15
а что такое КЛАСТЕР. по русски,я учился в русской школе
Гость
4 марта, 13:13
Спасибо за вопрос. Очень уместен. Поддерживаю! Сейчас такое наводнение в русской речи английских слов, что деваться некуда тем, кто в школе учил другой язык. Особенно старшему поколению. Так и хочется спросить, ЗАЧЕМ??? Неужели в русском языке своих слов не хватает. Ведь он, как известно, самый богатый язык в мире. Видать, мало этот факт высмеивал М. Задорнов.
Гость
4 марта, 14:12
В переводе с якутского-клоака
Гость