Тигрануи Абраамян поступила в вуз в Кемерово, а через три года оказалась в Италии. Она столкнулась с трудностями в понимании итальянцев даже при знании языка. Да и их менталитет доставил студентке проблем с бюрократией. Девушка рассказала, как проходит ее адаптация к жизни в стране, в которой год назад бушевал коронавирус.
План по переезду
— Я поступила на факультет романо-германской филологии в КемГУ. Мне предстоял выбор второго языка для изучения, и я выбрала итальянский. Пока я его изучала, захотела узнать более подробно про культуру страны, в которой я до этого времени ни разу не была.
В конце первого курса я узнала о программе обмена студентами с университетом Пизы. Подумала, что нужно дерзать. На третьем курсе повезло, мне досталось место, я улетела учиться в Италию на полгода. Когда жила в Италии, осознала, что эта культура, места, люди, сама атмосфера мне очень близки. Поняла, что нужно связать как можно крепче свою жизнь с этой страной.
Когда я только прибыла в Италию, встретилась с педагогом из университета, по стечению обстоятельств, она тоже родом из Кемерово. Она приехала в страну отдыхать очень много лет назад и осталась жить. Я решила узнать у нее, как легче сюда перебраться. Она сказала, что самое простое — это выйти замуж и остаться. Но этого я точно не планировала. Ведь у меня другие мотивы, а свадьба пока не входит в круг моих интересов. В процессе нашего обучения узнала, что можно поступить в вуз на магистратуру. Так свой сибирский человек вдохновил меня на исполнение мечты.
Как приехала в Россию, пошла на четвертый курс и начала преподавать итальянский в школе иностранных языков в Кемерово. Все складывалось в пользу переезда, и после зимней сессии я решила поступать в Италию в магистратуру.
Родители ждали дома. Это была моя первая долговременная разлука с ними. Я всегда думала, что папа откажется от моего обучения за границей. Он строгий армянский мужчина. Однако он разрешил. Приятно, когда родители не «обрезают крылья» своих детей, а наоборот, поддерживают.
После того, как всё узнала, нашла в «Инстаграме» девушку, которая помогает с документами при поступлении. После пошел процесс, из-за которого сейчас я иду по улицам Италии.
Жизнь в «послекарантинной» Италии
— Сейчас я учусь в университете Сиены на педагогической магистратуре. Мой кампус находится в городе Ареццо, что находится в Тоскане. Я пока не работаю, но подрабатываю — преподаю итальянский, английский. Но всё онлайн, потому что все ученики из России: Москва, Междуреченск, Кемерово, Новокузнецк. Хотелось бы связать жизнь с преподаванием, работой с детьми. Я это очень люблю, тем более с моей специальностью педагога всегда будут деньги. Ведь преподаватели нужны везде.
В маленьких городках, вроде того, в котором я и живу, нет нужды брать транспорт. Все ходят пешком или ездят на велосипедах. А вот в свое свободное время очень люблю ездить по стране. Больше всего я люблю маленькие города, в которые ты приезжаешь и с первой секунды погружаешься в эту чисто итальянскую атмосферу. Люблю эти узкие улочки, поэтому в основном в свое свободное время либо путешествую с друзьями, либо познаю город, в котором нахожусь.
Вот только трудности встречаются каждый день. Сложности возникают в понимании итальянцев даже со знанием языка. Также сложно дается работа с документами. Итальянцы очень нерасторопные, очень любят болтать и не очень — работать. Поэтому сделать какой-то документ получается дольше чем обычно. С первой попытки в Италии никогда ничего не получается. Нужно несколько раз идти, доносить очередные документы, делать копии. В этом вся трудность. Это их менталитет, образ жизни. При всех сложностях, я стараюсь искать плюсы. Потому что если есть в планах закрепиться здесь после учебы, надо вникать, иначе не получится.
Вообще я еще до конца не адаптировалась, потому что мой окончательный переезд совпал с введением карантина. Поэтому большую часть учебного года студенты моего вуза находились в «красной», «оранжевой», «желтой» зоне (это зоны в стране, которые устанавливало правительство. — Прим. ред.), как повезет. Пока что самое сложное — это интегрироваться в общество. Сейчас карантина в Италии нет, страна находится в белой зоне. Люди спокойно передвигаются, с конца июня отменили масочный режим. Маски теперь нужны только в местах большого скопления людей или в помещениях.
Суровый русский взгляд и итальянская культура
— Итальянцы отличаются от русских тем, что русские вечно всем недовольны, а итальянцы уже с утра жизнерадостны и активны.
В Италии кипит жизнь. Мне нравится, что люди здесь в первую очередь думают о своем комфорте, о том, как они хотят провести свободное время. О многом, о чем мы в России, особенно взрослые, можем задумываться в последнюю очередь. Ты живешь, ты кайфуешь. Наслаждаешься каждым мгновением, и неважно — утром, днем или вечером.
Здесь жизнь идет в пользу людей. Ведь в Европе нет осуждения, от тебя не ждут определенных успехов, все уважают твой выбор. Здесь успех измеряется по-другому, всё намного проще, никаких стереотипов. Ты можешь всю жизнь проработать уборщиком и не построить свой бизнес в 25, главное быть счастливым.
К русским в Италии относятся очень хорошо. О людях, которые здесь живут, учат язык, стараются учиться или работать думают отлично. К ним в любой стране хорошо относятся. У всех, кто меня встречает, возникает дикий интерес к тому, откуда я, как здесь оказалась, что такое Сибирь. А существует что, не только Москва? Для них это очень интересная история.
Спрашивают меня иногда о самом стереотипном. Идет ли в Сибири снег круглый год? Правда ли, что пьем по рюмке водки каждый день? Но это обычно спрашивают люди с маленьким кругозором. Бывают и другие вопросы, которыми мы и сами задаемся, как жители России. Почему же все люди такие хмурые? Из-за архитектуры, погоды или зарплат?
Италия, как город возможностей
— Наверное в России я больше всего скучаю по простоте и доступности. В России всё понятно. То, что русский — родной язык, решает многие проблемы. Некоторые сервисы в Италии не так хорошо развиты. Например, салоны красоты здесь не очень хорошие, но всегда можно найти альтернативу. Здесь принимают свои мастера из России, Украины, Белоруссии.
Но в Италии особенно мне нравится атмосфера, это ощущение красоты в каждом уголке. Даже в любом спальном районе Ареццо можно выйти и найти что-то нереально красивое в архитектуре. Также итальянская кухня. Она очень разнообразная, с обилием свежих средиземноморских продуктов: морепродуктов, зелени, оливок и другого. У меня нет сильной нужды в русских продуктах, но во многих городах также есть магазины с нашими товарами. Но гречка здесь дорогая, потому что непопулярна. А так я довольствуюсь тем, что есть.
Также нравятся в Италии люди. У меня не много местных подруг, но есть те, кто помогают чувствовать себя хорошо. Но в первый раз, когда я прилетела сюда на третьем курсе, у меня было ощущение того, что я ничего не знаю. Бывает момент, когда я не могу что-то сразу сказать на итальянском. И тогда итальянцы пытаются перейти на английский, что у них не очень получается. Поэтому я прошу их говорить со мной только по-итальянски, и тогда всё становится нормально. Мне всё еще бывает тяжело в общении с ними.
Хочу похвалить образование в Италии. Разница с Россией существенная. В России учеба больше обязательная, чем по желанию. А в Италии можно продлевать обучение еще на год дополнительно, если студент не успевает сдавать сессии вовремя, и в этом нет ничего зазорного. Также преподаватели очень лояльны, особенно если ты иностранный студент. Они понимают, что язык, на котором мы обучаемся, не родной. Они помогают, входят в положение, когда ты просишь повторить что-то несколько раз. Со временем я перестала этого стеснятся и мне не страшно показаться глупой, лучше переспросить. Это намного облегчает процесс обучения.
А вообще сложно выбрать страну. Это равноценно тому, когда приезжаешь, например, в Армению к родственникам и те спрашивают: «Ну что, где лучше — здесь или там?» Конечно, есть везде плюсы. Я не могу сказать, что в России настолько плохо, что я оттуда уехала. Нет, я приехала сюда за новыми возможностями. Сейчас я могу сказать, что выбираю Италию. Меня ждет здесь много неизведанного, а период карантина это всё застопорил. Но впереди у меня как минимум один год обучения. А вот России я говорю «да» из-за всего родного, что там осталось. Конечно, иногда тянет. Это ощущение, когда ты приезжаешь в Италию и тебе всего русского хочется, а в России наоборот. Это знаете, как в песне Меладзе, «я повсюду иностранец, и повсюду я вроде бы свой».